Mise à jour COVID et remerciements

En raison de la pandémie de COVID-19, nous avons due annulé tous nos événements de collecte de fonds pour cette année. Nous passons la santé et le bien-être de nos bénévoles avant nos événements, et ce jusqu’à ce que nous sachions que la situation soit sûre.

Nous vous sommes très reconnaissants du soutien que nous avons reçu pendant cette période difficile. Nous savons que c’est aussi difficile pour vous, que vous pensez à nous et à nos animaux de sauvetage dont nous nous occupons ainsi qu’en témoigne votre grand cœur.

Un immense merci à tous ceux qui ont fait un don. Nous vous aimons tous, mais ils nous aient impossible de vous remercier tous en personne.

Helen

Lorna & Peter

Lyn

Julie

Kathy & Ralph

Pam & John

Nadege

Kathy

Katherine

Carys

Oma & Bill

Jenny & Graham

Neil & Fee

Kelly

Denise & Alan

Chris

Kathy

Nicola

Karen & Jesswooooo

Richard

Delphine

Rachel

Veronica & Celia

Carole

Mini Pelle

Susan

Bea

Nous sommes entièrement financés par des dons publics, donc si vous pouvez nous aider en donnant quoi que ce soit afin de continuer à prendre soin de nos chiens et chats de secours, cela fera une énorme différence.

Vous pouvez faire un don en envoyant un chèque ou envoyer de l’argent via PayPal.

Câlins, woofs, ronron et lèchouilles de tous à Grande Daze.

COVID update and thank you

Due to the COVID-19 pandemic we have cancelled all fundraising events for this year. We value the health and well being of our volunteers and supports too much to risk it until we know it is safe.

We are so grateful for the support we’ve received during this trying time. We know you are all struggling too and that you think of us and the rescue animals we care for anyway is testament to your big hearts.

A huge thank you to everyone has donated. We love you all and long for the day we can thank you all in person.

Helen

Lorna and Peter

Lyn

Julie

Kathy and Ralph

Pam and John

Nadege

Kathy

Katherine

Carys

Oma and Bill

Jenny and Graham

Neil and Fee

Kelly

Denise and Alan

Chris

Kathy

Nicola

Karen and Jesswooooo

Richard

Delphine

Rachel

Veronica and Celia

Carole

Mini Pelle

Susan

Bea

We are entirely funded by public donations so if you can spare anything to help us continue to take care of our rescue dogs and cats, it will make a huge difference.

If you would like to donate you can send money via PayPal or post a cheque.

Hugs, woofs, purrs and licks from all at Grande Daze.

Merci du fond du cœur

En raison de la pandémie COVID-19, nous avons dû, avec tous les autres organismes de bienfaisance, reporter tous nos événements de collecte de fonds. En tant qu’organisme de bienfaisance entièrement financé par des dons, nous étions très inquiets, nous prenons notre collecte de fonds très au sérieux et nous apprécions tous les bénévoles qui aident à organiser les événements et les amis de Grande Daze qui y assistent et les soutiennent.

Nous avons été tellement touchés par le soutien de vous tous pendant cette période difficile. Nous savons que vous êtes aussi impacté par cette pandémie et que vous pensez à nous et aux animaux de sauvetage dont nous nous soucions, votre grand cœur en témoigne.

Un immense merci à tous ceux qui ont fait un don jusqu’à présent.

Jenny and Graham

Denise

Kathy

Linda

Alan

Gill and Wayne

Phil

Alex

Bea

An anonymous angel

David

Carole

Ann and friends

Veronica and Celia

Susan

Julee

March

Nous vous aimons tous et nous ne pouvons vous remercier tous en personne.

Si vous souhaitez faire un don, vous pouvez envoyer de l’argent via PayPal ou envoyer un chèque.

Câlins, woof, ronron et lèchouilles de tous à Grande Daze.

Thank you from the bottom of our hearts

Due to the COVID-19 pandemic we, with all other charities, have had to postpone all our fundraising events. As an entirely donation funded charity we were very concerned; we take our fundraising very seriously and we appreciate all the volunteers who help arrange the events and the friends of Grande Daze who attend and support them.

We have been so touched by the support of all of you during this trying time. We know you are all struggling too and that you think of us and the rescue animals we care for anyway is testament to your big hearts.

A huge thank you to everyone has donated so far, including

Jenny and Graham

Denise

Kathy

Linda

Alan

Gill and Wayne

Phil

Alex

Bea

An anonymous angel

David

Carole

Ann and friends

Veronica and Celia

Susan

Julee

March

We love you all and long for the day we can thank you all in person.

If you would like to donate you can send money via PayPal or post a cheque.

Hugs, woofs, purrs and licks from all at Grande Daze.

Vente bric-a-brac merci

Merci à tout le monde d’être venu à notre Bric-à-brac le mois dernier. Cela c’est passé dans une super ambiance : très occupée mais joyeuse. Les gâteaux ont été vendus à grande vitesse, ils ont eu un succès fou !

Jenny nous à beaucoup manqué, elle reste encore très malade malheureusement, mais c’est en son honneur que nous continuons à organiser ces événements et qui donnent de très bon résultats pour le refuge de Grande Daze.
Nous organisons d’autres événements au cours de l’année avec de nouveaux bénévoles.

Merci à tous pour cet énorme travail, votre dévotion et votre aide pour Peter, moi je continuerai à aider avec plaisir vos boules de poils. Votre aide construit notre monde.

Merci à toutes et à tous.

Bric-a-brac sale thank you

Thank you to everyone who came to our bric-a-brac sale last month. It was a wonderful atmosphere; busy and happy. The cakes sold hotter than hot cakes and word of the English hot chocolate is out!

We all missed Jenny who is, sadly, still very ill but in her honour we pulled together to have a great result for the animals of Grande Daze.
We look forward to our future events with some new volunteers too.

Thank you to everyone for all your hard work and devotion to helping Peter and I help our four legged furry friends. Your help means the world to us.

Thank you one and all.

Un grand merci

Un grand merci aux personnes qui ont fait un don récemment et un grand merci spécial à nos bénévoles dont le temps, les talents et la générosité nous permettent de faire ce que nous faisons. Merci à tous ceux qui comprennent l’importance d’être un refuge responsable et nous aident à éviter de laisser tomber nos amis à quatre pattes.

Merci à Phil pour son généreux don en argent. Merci à Debbie et à Steve. Merci à Sue & Alan pour les lits pour chiens. Merci au aux “Bonio Familly” pour la fourniture de Bonios. Merci à Kay pour le bric-à-brac et ses petites douceurs sucrées. Merci à Lawrence pour son aide avec nos chiens, les petits coussin pour chiots et autres friandises pour chiens. Merci à Anne pour la nourriture et les os pour chiens. Merci à Mandy qui n’a jamais abandonné Bollie. Merci à David et Terence pour le don à Gloria. Merci au Bagnoles Drumming Circle pour leur généreux don via PayPal.

Et un grand merci à tous ceux qui ont aidé de quelque façon que ce soit, nous sommes tellement reconnaissants et nous nous sentons tellement chanceux d’avoir des gens si généreux et aimants dans nos vies

Donation thank yous

A big thank you to the people who have donated recently and a special huge thank you to our volunteers whose time, talents & generosity make it possible for us to do what we do. Thank you to everyone who understands the importance of being a responsible rescue and helps us to avoid letting our four-legged friends down.

Thank you to Phil for his generous cash donation. Thank you to Debbie and to Steve. Thank you to Sue & Alan for the dog beds. Thank you to the Bonio people for the supply of Bonios. Thank you to Kay for the bric-a-brac and sweet treats. Thank you to Lawrence for dog begs, puppy pads and other doggy goodies. Thank you to Anne for the dog food & bones. Thank you to Mandy who has never given up on Bollie. Thank you to David and Terence for the donation to Gloria. Thank you to the Bagnoles Drumming Circle for their generous donation via PayPal.

And a big thank you to everyone else who has helped in any way at all, we are so grateful and feel so lucky to have such generous, loving people in our lives.

EuroMayenne merci 2019

A huge thank you to all who helped at this years EuroMayenne.

Everyone, even the shoppers, without you the funds would not come in. So thank you one and all. And a big thank you to our dinner lady who made the day just end perfectly by bringing us a cooked meal.

Thank you one and all!


Un énorme merci à tous ceux qui ont aidé à cette année EuroMayenne.

Tout le monde, même les acheteurs, sans vous les fonds ne seraient pas arrivés. Alors merci à tous et à toutes. Et un grand merci à notre dîner dame qui a fait que la journée se termine parfaitement en nous apportant un repas cuit.

Merci à tous et à toutes !

Tea Party

Thank you to all who went to the tea party on Sunday at Jeanne’s. Peter and I knew nothing of the event until afterwards when we had a visit from Jeanne with the funds raised. So a HUGE thank you from all the Grande Daze inmates! Jeanne is such a wonderful, generous volunteer, we’re lucky to have her.

As ever, the money will be put to good use and, of course, if you have any fundraising ideas please let us know!


Merci à tous ceux qui sont allés à la Tea Party chez Jeanne dimanche. Peter et moi n’avons rien su de cet événement jusqu’à ce que nous ayons eu la visite de Jeanne avec les fonds récoltés. Un immense merci à tous les bénévoles de Grande Daze! Jeanne est une bénévole si merveilleuse et généreuse que nous avons de la chance de l’avoir.

Comme toujours, l’argent sera utilisé à bon escient et, bien sûr, si vous avez des idées de collecte de fonds, n’hésitez pas à nous en parler !