Izzy

Un grand merci à Nadège qui a adopté Izzy et lui offre tout l’amour, le plaisir et les balles dont elle pouvait rêver!

Anita m’a présenté Izzy après une leçon d’agility, elle me dit ” nous avons un jack Russel au refuge, tu veux la voir ?” “Bien-sûr !” Lorsque je l’ai vue je l’ai tout de suite aimé, c’était un chien curieux, joyeux, qui cherchait le contact avec ses copains chiens mais aussi avec les humains. Je n’avais pas l’intention d’adopter un autre chien j’en avais déjà 2 ( Jack Russel) et il m’a fallut un peu de temps pour me décider …. Est-ce que j’étais capable de m’occuper d’un chien déjà adulte ( j’ai toujours eu des chiots) dont je ne connaissais pas grand chose, est-ce que j’étais capable de l’éduquer, est-ce que ça allait bien se passer avec mes autres chiens, comment je devais m’y prendre avec elle.

Après un certain temps Izzy est arrivé chez moi. Elle ne connaissait pas le français ni aucuns ordres d’ailleurs, juste son nom. Pas simple ! De plus c’était une vrai pile électrique !

Avec beaucoup de patience, de compréhension, de jeux, d’amour et l’aide d’Anita et Peter, Izzy est devenue une amie fidèle, agréable, qui aime jouer avec ses 2 copines mais aussi les bisous et les gratouilles, toujours aussi joyeuse, elle adore jouer à la balle, l’agility, chasser les oiseaux, dormir dans le canapé, apprendre des nouveaux tours, et surtout se promener en voiture !

Molly

Thank you to Lorraine who adopted Molly from us some years ago and has given her the loving and pampered home she always wanted. Lorraine has kindly written a little about how Molly came into her life and the bond they have developed.

Molly was found abandoned by some bins as a puppy in 2013,luckily a couple brought her to Grande Daze. After a couple of months she was given to me and we have been inseparable ever since and I cannot imagine life without her.

Here she is lying on her sofa after a hard morning at agility, she loves everyone, playing ball and watching the television.

Its a dogs life!!

 

Leo

Thank you to Alan & Sue who found room in their home and hearts for our excitable, energetic rescue puppy, Leo. Sue has kindly written a little about how Leo is settling in with them and their other animals.

Leo came to us aged 5 1/2 months so still very much a puppy. We were looking for another dog as our Labrador, whilst still in good health, is 11 years old this month.

Leo was at first very boisterous but he has now been with us for just over 4 weeks and is beginning to settle down and fit into the routine we have with our other animals. He gets on well with Roxy, the Labrador, and also with our 2 cats, Bailey and Sam, who are both capable of holding their own with him. He has fitted well into the existing regime of walks and meals. Although he still has his puppy moments, we love him to bits and are sure he will settle down even more as time goes on.

Merci à Alan et Sue d’avoir trouvé une place dans leur maison et dans leur cœur , pour notre chiot surexcité Léo. Sue à écrit quelques mots à propos de l’intégration de Léo dans sa nouvelle maison ainsi qu’avec les autres animaux de la famille .

Léo est arrivé chez nous âgé de 5 mois et demi, il était encore donc un chiot. Nous cherchions un autre chien alors que notre labrador bien qu’il soit encore en bonne santé va avoir 11 ans ce mois ci.

Léo était tout d’abord très bruyant, découvrant sa nouvelle famille, sa nouvelle maison, ses nouveaux amis, cela fait 4 semaines maintenant qu’il est avec nous, il commence à s’intégrer à notre famille, à apprendre nos habitudes avec nos autres animaux. Il s’entend très bien avec Roxy, notre labrador, ainsi qu’avec nos chats Bailey et Sam qui sont tous les 2 capables de se défendre contre lui. Bien qu’il ai encore un comportement de chiot par moment, nous l’aimons et nous sommes sûrs qu’il fera partie intégrante de notre famille au fil du temps.

Leo & Anita

Leo has found a home | Leo a trouvé sa famille