Eliminate that loose change clatter!

We all know what it’s like – we arrive home with bits of change such as 1 and 2 cent pieces, sometimes 5 and 10 cents, even 1 euro pieces. We empty our pockets or, doing the laundry, we check the pockets in clothes and find small change which we put it in a dish or just on the cupboard top. Then, of course, there’s that strange phenomena of ‘sofa money’ – like finding buried treasure! When we tidy up the coins just get put into apron pockets or other containers and so it goes on – and on and on! Well, at Grande-Daze, we thought that you might like to have a small container to keep for a short while to neaten up those clattery coins. In tidying up the bits you will be helping all of the animals in need of care.

  • Buy a money box for €3 from Grande Daze’s boîte bric-à-brac.
  • Fill it with loose change
  • Return the full money box to Grande Daze & get a new box for free
  • Your name will be entered on a list of participants in this operation and a draw will take place during the summer.

Une autre façon de se débarrasser de la petite monnaie

Nous avons presque tous la même petite manie, c’est de mettre la petite monnaie dans nos poches en sortant de chez le petit commerçant du coin. Le soir nous vidons nos poches avant de mettre le linge dans la machine à laver et l’on il y trouve souvent des pièces de 1 et 2 centimes parfois ce sont des pièces de 10, 50 cents voire 1 euro. Parfois nous mettons cette petite monnaies dans une coupelle ou une tirelire. Il y a aussi les trésors enfouis du canapé ou l’on peut y retrouver de grosses pièces ! Bref il y a plein de cachettes à pièces ….. à la Grande Daze nous avons une solution pour ranger cette monnaie au même endroit et une fois remplie vous pourriez nous en faire don: une tirelire. Toute la monnaie contenue dans la tirelire ira aux animaux nécessitant des soins.

  • Achetez une tirelire pour 3€ de la boîte bric-à-brac de Grande Daze.
  • La remplir de pièces de monnaie
  • Retourner la boîte à la Grande Daze une fois la tirelire pleine et vous obtiendrez une nouvelle tirelire en retour et répéter le don
  • Votre nom sera inscrit sur une liste de participants à cet opération et un tirage au sort aura lieu dans le courant de l’été

money boxes

There will be no Saturday agility training on 20th or 27th October | Il n'y aura pas d'agility les 20 et 27 Octobre